商女不知亡国恨下一句 泊秦淮原文及翻译

商女不知亡国恨下一句 泊秦淮原文及翻译

商人女孩不知道她已经失去了这个国家,她讨厌下面这句话:“你还在河对岸唱后院的花。”

《秦淮河靠泊》是唐代杜牧写的。

1. 原文:

烟笼凉水月笼沙,夜停秦淮餐厅附近。

商人妇女不知道亡国的仇恨,她们仍然唱着后院的花过河。

2. 翻译:

朦胧的月光和淡淡的烟雾笼罩着冰冷的海水和白沙。晚上,船停泊在秦淮河附近的一家餐馆里。歌女不知道亡国之恨是什么,她还在对岸唱着玉树后院的花。jiikii.com 即刻导航

© 版权声明

相关文章

暂无评论

none
暂无评论...